Water management
You know they tell you not to drink any water that doesn’t come from a sealed bottle in Asia. That makes for a costly thirst in weather that makes you sweat buckets and leaves a heavy ecological footprint. Is there an answer to that problem?
Patience and purifying tablets.
You can’t escape having to buy some bottled water, if only to get a container. Depending on the place, in Cambodia a dollar buys you half a litre or a litre and a half (ice-cold) bottle. If, like me, you drink more than two litres in a four-hour temple visit, you see how it climbs up in a week.
So every evening I fill several big bottles with around a litre of water, add a purifying tablet, which needs at least two hours to work, and in the morning I empty some into partially-filled others, until I have at least an empty bottle in which to start the cycle again…
It is lucky that I can leave the extra bottles in the tuk-tuk between visits, so I don’t have to lug them all around with me!
Tu as ton chauffeur attribué pour la journée, qui t’attend à chaque fois (et te garde les bouteilles)? Pratique…
Ici, puisque les temples d’Angkor sont à 7-8 km de la ville, il faut un moyen de transport pour y aller. Il n’y a pas de navettes ou de transports en commun. Les choix sont de louer un vélo ou un scooter, ou alors de payer les services d’un tuk-tuk ou d’un taxi. Dans ce cas, tu paies à la journée, il t’emmène, te dépose au temple, t’attends à la sortie, t’emmène au suivant : c’est ton chauffeur attribué. Tu peux donc laisser des choses dedans 🙂
Le chauffeur, en t’attendant, sort le hammac, le pend dans le tuk-tuk et fait une sieste., ou joue sur son téléphone.
Moi j’ai réservé les services d’un chauffeur pour 5 jours, à 15 $ la journée ; pour beaucoup de jours, ça a été plutôt une demi-journée, ce qui veut dire que potentiellement il peut faire d’autres courses et continuer à bien gagner sa vie 🙂 (pour les standards du coin)
Ah oui c’est vrai que l’eau coûte une fortune, je me demandais comment tu gérais ce menu détail !